In good conscience, I ask people to vote yes and I myself, in good conscience, shall vote yes.
|
I, en consciència, demano a la població que voti "sí" i personalment, en consciència, votaré "sí".
|
Font: Europarl
|
I therefore believe that these Members could, in good conscience, vote for the other amendments.
|
Per això crec que aquestes diputades i diputats poden votar amb bona consciència a favor de les altres esmenes.
|
Font: Europarl
|
As an advocate of the right to life, I could not in good conscience vote in favour.
|
Com a defensor del dret a la vida, no podria votar a favor d’això.
|
Font: Europarl
|
Can recommend the shop in good conscience.
|
Pot recomanar la botiga amb bona consciència.
|
Font: HPLT
|
Thus, I could not in good conscience support such a report, which explains my vote on the subject.
|
Així doncs, no podria secundar semblant informe per consciència, la qual cosa explica la meva votació.
|
Font: Europarl
|
Thus, we could not in good conscience support such a report, which explains our voting abstention on the subject.
|
Així doncs, no podríem secundar semblant informe per consciència, la qual cosa explica l’abstenció en la nostra votació.
|
Font: Europarl
|
You acknowledge having read these words in good conscience.
|
Vostè reconeix haver llegit aquestes paraules en bona consciència.
|
Font: NLLB
|
In any case, I in good conscience highly recommend it!
|
En qualsevol cas, ho recomano a consciència.
|
Font: AINA
|
In good conscience I can recommend it to all viewers.
|
En consciència ho puc recomanar a tots els espectadors.
|
Font: AINA
|
Further, in good conscience you should contact the cartoonist to complain.
|
A més, en consciència s’hauria de posar en contacte amb el dibuixant per queixar-se.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|